top of page

About us

清水寺京都画像6.jpg

About us

Under the name of Kyoto Culture Circle,

we planned introductions to Japanese culture and classes where people couldexperience Japanese culture for themselves. We introduced aspects of Japanese life to many visitors coming to Kyoto from abroad, and successfully helped them enjoy their stay here. We have been lucky to have maintained contact with many after they returned home and have formed ties around the world. Furthermore, through this introduction of Japanese culture and experience, we have been able to show to many people the true beauty of Kyoto. Accord-ingly, we changed our name to Kyoto Culture Network in order to represent the growing number of skilled people behind these cultural enterprises. From now on,
we want to expand this network together with you all.

We are truly grateful for allyour support.

京都文化サークルの名のもと、 日本文化の紹介や日本文化を体験できる教室を企画しました。海外から京都を訪れる多くの観光客に日本の生活を紹介し、京都滞在を楽しむお手伝いをさせていただきました。

彼らが帰国した後も多くの人と連絡を取り合い、

世界中でつながりを築いてきたことは幸運でした。

さらに、この日本の文化や体験の紹介を通じて、

多くの人に京都の真の美しさを伝えることができました。

それに伴い、これらの文化事業の背後にある熟練した人々の

数が増えていることを表すために、

私たちは京都カルチャーネットワークと名づけました。

今後、 皆様と一緒にこのネットワークを広げていきたいです。

皆様のご支援に心より感謝申し上げます。

Mission

1.To pursue enterprises to promote international exchange and cross-cultural understanding.


2.To pursue activities to nurture talented
people in the tourism/ hospitality industry and areas that promote Japanese cultural introductions and experiences.


3.To run projects that introduce Japanese
cultural experiences to foreign visitors in Kyoto.


4.To run projects that nurture talented global people.

1.国際交流と異文化理解を促進する事業を追求する。

2.人材育成活動の推進 観光/ホスピタリティ業界、および日本文化の紹介と体験を促進する分野の人々。

3.日本語を紹介する事業を行うため 京都で外国人観光客に

文化体験を。 4.グローバル人材を育成するプロジェクトを

運営する。

京都②.jpg
伏見稲荷京都画像4.jpg

Project Details

1.Japanese cultural experience (tea
ceremony, calligraphy, flower arrangement,
Japanese food, ceramics, etc.).


2. Training courses (international understanding class, how to prepare for foreign tourists, hospitality course, hospitality language course for tourist industry).


3.Events aimed at rejuvenating local areas, nurturing talented people in the tourist industry, Japanese culture and tourism.

1.日本文化体験(お茶) セレモニー、書道、生け花、 和食、陶器など)。

2. 養成講座(国際理解講座、外国人観光客対応講座、ホスピタリティ講座、観光業向けホスピタリティ語学講座)

3.地域の活性化、観光産業・日本文化・観光人材の育成を目的としたイベント。

bottom of page